Characters remaining: 500/500
Translation

tinh giản

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tinh giản" signifie "simplifier". Il est utilisé pour décrire le processus de rendre quelque chose plus simple, plus clair ou plus concis. On peut l'appliquer dans divers contextes, comme dans l'éducation, la gestion de projets ou même dans la vie quotidienne.

Utilisation de "tinh giản"
  1. Usage courant : On utilise "tinh giản" lorsqu'on souhaite rendre un texte ou un discours plus facile à comprendre. Par exemple, dans le contexte éducatif, vous pouvez dire :

    • "Tinh giản tài liệu giảng dạy" qui se traduit par "simplifier des documents d'enseignement".
  2. Exemple :

    • Si vous avez un long rapport et que vous souhaitez le rendre plus accessible, vous pourriez dire :
    • "Chúng ta cần tinh giản báo cáo này." (Nous devons simplifier ce rapport.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "tinh giản" peut également se référer à l'idée d'optimiser des processus ou des systèmes en éliminant les éléments superflus. Cela peut s'appliquer à des projets ou des méthodes de travail.

Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes de "tinh giản", mais vous pouvez rencontrer des mots liés comme : - "giản lược" qui signifie également simplifier ou réduire. - "tinh tế" qui signifie raffiné ou subtil, bien que ce ne soit pas directement lié à "tinh giản".

Différents sens

Bien que "tinh giản" soit principalement utilisé pour signifier "simplifier", dans certains contextes, il peut également impliquer une réduction, par exemple, réduire le nombre de tâches ou de complexité dans un projet.

Synonymes

Voici quelques synonymes pour "tinh giản" : - "đơn giản hóa" qui signifie également "simplifier". - "giảm bớt" qui peut se traduire par "réduire".

  1. simplifier.
    • Tinh giản tài liệu giảng dạy
      simplifier des documents d'enseignement.

Comments and discussion on the word "tinh giản"